- Centralize your Translation Memory assets to increase consistency and efficiency
- Manage access rights and maintain ownership of TMs
- Connect translators, internal teams, and customer reviewers
SDL Trados Translation Memory Server works with the systems you already have to build a knowledgebase of previous translations. Then the system identifies reusable content in this knowledgebase and stores it for future use. Source content revisions in your Content Management System can alert SDL Trados Translation Memory Server to initiate matching revisions for your translated content, keeping your content consistent and up-to-date across all languages.
SDL Trados Translation Memory Server works with your existing workflow software. The Access Management Dashboard secures access to content types, so, for example, only designated translators can view sensitive documents, or only technically sophisticated translators can change engineering texts.
Nenhum comentário:
Postar um comentário